網站緣起

  想想,筆者自西元兩千年接觸『久遠之絆』開始,算是進入了人生的另一個階段.在此之前,對筆者而言,遊戲這項媒體,比較屬於打發時間的消遣.或許會覺得某款遊戲不錯玩,但是要如動畫般可以令人深醒,可以考據,可以感動,即使不能說沒有過,不過在此之前的感覺是不這點似乎是肯定的大的.再者,自己一路走來都是科幻路線的愛好者,在接觸『久遠之絆』以前,筆者也未嘗對歷史系,或是奇幻系作品投以太大的關懷,也許,在此之前看過的『餓沙羅鬼』,是一個契機也說不定.高橋良輔的『餓沙羅鬼』成功的融合了先端科幻以及古典奇幻兩大看似相違的要素,讓筆者這種SF至上主義者,也漸漸開始對奇幻產生興趣.而高橋哲哉的『Xenogears』在轉生上,對筆者而言,也同樣扮演著如此架橋的地位.在兩位高橋監督的引領下,可算是讓筆者一洗以往對奇幻,轉生,民俗等作品的偏見與不適.而這份萌芽的興趣,則在玩過『久遠之絆』後爆發出來.
  久遠之絆這部作品,在日本不免有著些許叫好不叫座的慨歎,是以有著「隱世的名作」與「該知道的人就會知道」等等說法.不過遠在台灣,因為文化以及語言因素,如此的情況似乎只有不減反增的份.除了所使用的題材比較有著HARD CORE成分之外,電子小說市場在國內屬於小眾這點,以及語言不通,文化不同等等,都似乎成為人氣度上的重荷.然而,一個被評作「擁有超越文學之潛力」的遊戲,受到如此待遇,實在是令人有些抱不平.想想同為電子小說媒體的葉鍵作品,在台灣一就是有一定知名度的.或許,其差異的一大關鍵,也許就在於了不了解日本的歷史文化上.而在抱怨FOG宣傳不力的同時,建構一個網站,作為華文網域的宣傳點,華文久遠之辦愛好者間的交流所,則正是本站存在的最大目的.蔽站的宗旨,在借由這個網站的內容,傳達FOG所欲給予玩家們的感動.
  所以,如果讀者們有任何疑問,或是有些相關的事情,都歡迎到隨時留言版來交流一番.這是蔽站成立的一大目的,也是管理人的心願.有朝一日,也許可以舉辦台灣區的久遠之絆OFF會也說不定.


浦木裕 敬白Uraki Yutaka

管理人:浦木皇裕鴛鴦命(よヘわれよフギろりモれよソノアシ)
E-Mail:bst303e@yahoo.com.tw(中)kuonkizuna@yahoo.co.jp(日)



關於蔽站之連結事宜

  基本上,除了直LINK圖片之外,連結蔽站目錄內的任何頁面都是自由的.在著作權明示的原則下,因為每一張網頁理當都可依線索得知著作權人為何,所以蔽站一率放寬連結限制,不過直LINK圖片的話,則失去了明記著作人的功能,故與以禁止.希望在可能限度上給各位最大的方便,也希望各位自我尊重.不過可能的話,希望各位可以連結首頁.原因無他,如果因為變故遷站,或網站改版,目錄內頁面可能因此無法使用,在此時,聯結首頁是最容易找到新網址的方法,相信各位可以認同.
  基於相同的理由,如果可能的話,也希望連結蔽站的各站站長,對於連結事宜,可以事後告知管理人,方便將來的站務公告以及移轉連絡等等.不過煩請在標及註明來信用意,以方便在下辨識.

網站名稱:久遠之絆 FAN SITE IN 台灣
管理人員:浦木皇裕鴛鴦命
電子郵件:bst303e@yahoo.com.tw