日本書紀 卷第十 應神紀

譽田天皇(ほむたのすめらみこと) 應神天皇(おうじんてんわう)


筑紫蚊田 應神天皇御降誕地碑
今在宇美八幡宮境內。


譽田八幡宮藏 應神帝御影
應神帝,誨譽田別尊、大鞆和氣命。或曰譽田天皇、胎中天皇。


伊豆國 三島大明神總社之圖


宇治
菟道野,即山城國宇治郡宇治。

應神帝菟道野上歌:「登野舉目望 今見千葉葛野矣 更見千百足 富足家庭村里者 國之秀兮映眼簾


韓人池 今曰唐古池
一、誕生與即位

 譽田天皇(ほむたのすめらみこと)足仲彥(たらしなかつひこ)天皇第四子也。母曰氣長足姬尊(おきながたらしひめのみこと)
 天皇以皇后討新羅(しらき)之年,歲次庚辰冬十二月,生於筑紫(つくし)蚊田(かだ)。幼而聰達,玄監深遠,動容進止,聖表有(あやしき)焉。
 皇太后攝政之三年,立為皇太子(ひつぎのみこ)【時年三。】
 初天皇在孕,而天神地祇(あまつかみくにつかみ)三韓(みつのからくに)。既產之,(しし)(ただむき)上,其形如(とも),是(あえ)皇太后為雄裝(ををしきよそひ)之負鞆。【肖,此云あえ(阿叡)。】故稱其名謂譽田天皇。【上古時,俗號鞆謂ほむた(褒武多)焉。】

 攝政六十九年,夏四月皇太后(おほきさき),崩。【時年百歲。】
 元年,春正月丁亥朔(),皇太子即位。是年也,太歲庚寅
 二年,春三月庚戌朔壬子(),立仲姬(なかつひめ)為皇后。
  后生,荒田皇女(あらたのひめみこ)大鷦鷯天皇(おほさざきのすめらみこと)根鳥皇子(ねとりのみこ)
 先是,天皇以皇后姊高城入姬(たかきのいりびめ)為妃。
  生,額田大中彥皇子(ぬかたのおほなかつひこのみこ)大山守皇子(おほやまもりのみこ)去來真稚皇子(いざのまわかのみこ)大原皇女(おほはらのひめみこ)澇來田皇女(こむくたのひめみこ)
 又妃,皇后弟弟姬(おとひめ)
  生,阿倍皇女(あへのひめみこ)淡路御原皇女(あはぢのみはらのひめみこ)紀之菟野皇女(きのうののひめみこ)
 次妃,和珥臣(わにのおみ)日觸使主(ひふれのおみ)之女宮主宅媛(みやぬしやかひめ)
  生,菟道稚郎皇子(うぢのわきいらつこのみこ)矢田皇女(やたのひめみこ)雌鳥皇女(めとりのひめみこ)
 次妃,宅媛之弟小甂媛(をなべひめ)【小甂,此云をなべ(烏儺謎)。】
  生,菟道稚郎姬皇女(うぢのわきいらつめのひめみこ)
 次妃,河派仲彥(かはまたなかつひこ)弟媛(おとひめ)
  生,稚野毛二派皇子(わかぬけふたまたのみこ) 【派,此云また(摩多)。】
 次妃,櫻井田部連男鉏(さくらゐのたべのむらじをさひ)之妹絲媛(いとひめ)
  生,隼總別皇子(はやぶさわけのみこ)
 次妃,日向泉長媛(ひむかのいづみのながひめ)
  生,大葉枝皇子(おほはえのみこ)小葉枝皇子(をはえのみこ)
  凡是天皇男女(ひこみこひめみこ),并二十王也。根鳥皇子,是大田君(おほたのきみ)之始祖也。大山守皇子,是土形君(ひぢかたのきみ)榛原君(はりはらのきみ),凡二族之始祖也。去來真稚皇子,是深河別(ふかかはわけ)之始祖也。
 三年,冬十月辛未朔癸酉()東蝦夷(あづまのえみし)悉朝貢。即役蝦夷而作廄坂道(うまやさかのみち)
 十一月,處處海人(あま)訕哤(さばめき)之不從命。【訕哤,此云さばめく(佐麼賣玖)。】則遣阿曇連(あづみのむらじ)大濱宿禰(おほはまのすくね),平其訕哤。因為海人之(みこともち),故俗人諺曰:「佐麼阿摩(さばあま)」者,其是緣也。佐麼阿摩,即訕哤海人(さばあま)矣。
 是歲,百濟辰斯王(しんしわう)立之,失禮(ゐやなし)於貴國天皇。故遣紀角宿禰(きのつののすくね)羽田矢代宿禰(はたのやしろのすくね)石川宿禰(いしかはのすくね)木菟宿禰(つくのすくね),嘖讓其無禮狀。由是,百濟國殺辰斯王以謝之。紀角宿禰等便立阿花(あくわ)(こにきし)而歸。
 五年,秋八月庚寅朔壬寅(十三),令諸國,定海人及山守部(やまもりべ)
 冬十月,科伊豆國(いづのくに),令造船。長十丈。船既成之,試浮于海,便輕泛疾行(かろくうかびとくゆく)如馳。故名其船曰枯野(からの)【由船輕疾名枯野,是義違焉(ことわりたがへり)。若謂輕野(かるの),後人(よこなまれる)歟。】
 六年,春二月,天皇幸近江國(あふみのくに)。至菟道野(うぢの)上而歌之曰:

 七年,秋九月高麗(こま)人、百濟人、任那(みまな)人、新羅人,並來朝。時命武內宿禰(たけうちのすくね),領諸韓人(からひと)等作池。因以名池號韓人池(からひとのいけ)
 八年,春三月百濟(くだら)人來朝。

二、甘美內宿禰進讒

 九年,夏四月,遣武內宿禰於筑紫,以監察百姓(おほみたから)
 時武內宿禰弟甘美內宿禰(うましうちのすくね),欲廢兄,即讒言(よこしままをさく)于天皇:「武內宿禰常有望天下之情。今聞,在筑紫而密謀之曰:『獨裂筑紫,招三韓令朝(したがはしめ)於己,遂將有天下。』」於是天皇則遣使,以令殺武內宿禰。
 時武內宿禰歎之曰:「吾元無貳心(ふたごころ),以(まこと)事君。今何(わざはひ)矣,無罪而死耶?」於是有壹伎直(いきのあたひ)真根子(まねこ)者,其為人(ひととなり)能似武內宿禰之形。獨惜武內宿禰無罪而空死(むなしくみまからむ),便語武內宿禰曰:「今大臣(おほおみ)以忠事君,既無黑心(きたなきこころ),天下共知。願密避之參赴(まゐおもむき)于朝,親(わきため)無罪,而後死不晚也。且時人每云:『僕形似大臣。』故今我代大臣而死之,以明大臣之丹心(きよきこころ)!」則伏劍自死焉。時武內宿禰獨大悲之,竊避筑紫,浮海以從南海(みなみのみち)迴之,泊於紀水門(きのみなと)。僅得逮朝,乃辨無罪。
 天皇則推問武內宿禰與甘美內宿禰。於是二人各堅執而爭之,是非難決(まこといつはりさだめがたし)。天皇敕之令請神祇(あまつかみくにつかみ)探湯。是以武內宿禰與甘美內宿禰,共出于磯城川湄(しきのかはのほとり)探湯(くかたち)。武內宿禰勝之。便執橫刀以毆仆(うちたふし)甘美內宿禰,遂欲殺矣。天皇敕之令釋,仍賜紀直(きのあたひ)等之祖也。


櫻神宮 探湯式
探湯,隋書東夷傳倭國條云:「小石置沸湯中,為競者之探。理屈者,即手爛。」


劍池

應神帝指髮長媛歌:「去來吾君矣 速至野原親摘蒜 為往摘蒜者 吾所親行往之道 芳香馨撲鼻 春華飄香花橘生 今見其下枝 人皆取兮不復存 再見其上枝 鳥居其上枯或散 遂於三栗間 取其中枝者 含苞未放兮 明晴將綻美孃子 去來映榮放光輝大鷦鷯尊報歌:「清水渟溜兮 河內丹比依網池 不知其池內 沼繩蓴繰延蔓生 堰杙厚築兮 河內若江川俣江 不知其江間 菱莖指天長茂生 今觀吾心者 其愚後覺彌愚也


大依羅神社 依網池跡

大鷦鷯尊對髮長媛歌:「道後日向國 古波陀之孃子者 美名若神鳴 久聞震耳豈能料 竟得交枕共相眠其二:「道後日向國 古波陀之孃子者 汝不拒不爭 還迎吾兮共相寢 實感心誠慕愛情
三、日向髮長媛

 十一年,冬十月,作劍池(つるぎのいけ)輕池(かるのいけ)鹿垣池(ししがきのいけ)廄坂池(うまやさかのいけ)
 是歲,有人奏之曰:「日向國(ひむかのくに)孃子(をとめ),名髮長媛(かみながひめ)。即諸縣君牛諸井(もろがたのきみうしもろゐ)之女也。是國色之秀者(かほすぐれたるひと)。」天皇悅之,心裏(みこころのうち)欲覓。
 十三年,春三月,天皇遣專使(もはらのつかひ),以徵髮長媛。
 秋九月中,髮長媛至自日向,便安置於桑津邑(くはつのむら)
 爰皇子大鷦鷯尊(おほさざきのみこと)及見髮長媛,感其形之美麗(うるはしき),常有戀情。於是天皇知大鷦鷯尊感髮長媛而欲配。是以天皇宴于後宮之日,始喚髮長媛,因以坐於宴席(とよのあかりのゐしき)。時(めし)大鷦鷯尊,以指髮長媛,乃歌之曰:

 於是大鷦鷯尊蒙御歌,便知得賜髮長媛,而大悅之報歌(かへしうた)曰:

 大鷦鷯尊與髮長媛既得交慇懃(まぐはひてねもころ),獨對髮長媛歌之曰:

 又歌之(みうたよみし)曰:

四、弓月君、阿直岐等來歸

 十四年,春二月,百濟王貢縫衣工女(きぬぬひのをみな),曰真毛津(まけつ)。是今來目衣縫(くめのきぬぬひ)之始祖也。
 是歲弓月君(ゆづきのきみ)自百濟來歸。因以奏之曰:「(やつかれ)領己國之人夫(たみ)百二十縣而歸化(まゐけり)。然因新羅人之拒,皆留加羅國(からのくに)。」爰遣葛城襲津彥(かづらきのそつびこ),而召弓月之人夫於加羅。然經三年,而襲津彥不來焉。
 十五年,秋八月壬戌朔丁卯(),百濟王遣阿直岐(あちき),貢良馬二匹。即養於輕坂(かるのさか)上廄。因以阿直岐令掌飼,故號其養馬之處曰廄坂(うまやさか)也。
 阿直岐亦能讀經典(ふみ)。即太子菟道稚郎子(うぢのわきいらつこ)師焉。於是天皇問阿直岐曰:「如勝汝博士(はかせ)亦有耶?」對曰:「有王仁(わに)者,是秀也。」時遣上毛野君(かみつけののきみ)荒田別(あらたわけ)巫別(かむなぎわけ)於百濟,仍徵王仁也。其阿直岐者,阿直岐史(あちきのふびと)之始祖也。
 十六年,春二月,王仁來之。則太子菟道稚郎子師之,習諸典籍(ふみ)於王仁。莫不通達(とほりさとり)。所謂王仁者,是書首(ふみのおびと)等之始祖也。
 是歲,百濟阿花王(みまかる)。天皇召直支王(ときわう)謂之曰:「汝返於國以嗣位。」仍且賜東韓之地而遣之。【東韓者,甘羅城(かむらのさし)高難城(かうなんのさし)爾林城(にりむのさし)是也。】
 八月,遣平群木菟宿禰(へぐりのつくのすくね)的戶田宿禰(いくはのとだのすくね)於加羅。仍授精兵詔之曰:「襲津彥久之不還,必由新羅之拒而滯之。汝等急往之擊新羅,披其道路(みち)。」
 於是木菟宿禰等進精兵(ときいくさ),莅于新羅之境。新羅王愕之服其罪。乃率弓月之人夫,與襲津彥共來焉。
 十九年,冬十月戊戌朔(),幸吉野宮(よしののみや)
 時國樔人(くにすひと)來朝之,因以醴酒(こさけ)獻于天皇,而歌之曰:

 歌之既(をはり),則打口以仰(わらふ)。今國樔獻土毛(くにつもの)之日,歌訖即擊口仰咲者,蓋上古(いにしへ)之遺則也。夫國樔者,其為人甚淳朴(すなほ)也。每取山菓(やまのこのみ)食,亦煮蝦蟆(かへる)上味(よきあぢはひ),名曰毛瀰(もみ)。其土自京東南(たつみのすみ)之,隔山而居于吉野河(よしののかは)上,峰嶮谷深(みねさがしくたにたにふかく),道路狹巘(さくさがし)。故雖不遠於京,本希朝來。然自此以後,屢參赴以獻土毛。其土毛者,(くり)(たけ)年魚(あゆ)之類焉。
 二十年秋,九月倭漢直(やまとのあやのあたひ)阿知使主(あちのおみ),其子都加使主(こつかのおみ),並率己之黨類十七縣而來歸焉。


千字文
古事記』云:「受命以貢上人名,和邇吉師。即論語十卷、千字文一卷、并十一卷付是人即貢進。【此和邇吉師者,文首等祖。和邇訓わに,是王仁也。」然今傳南梁周興嗣千字文者,在應神朝之後,於史不符,故『書紀』不予採信焉。或習字之文,僭稱千字文,或亦千字文然非周興嗣所作者乎。

國樔獻醴歌:「今于橿生處 樫生之所作橫臼 於此橫臼間 所釀酩醴大御酒 其味甘而美 敬請饗兮飲御酒 吾等主君矣


國栖奏
國樔獻土毛祭所詠歌舞。


傳應神帝難波大隅宮

應神帝望兄媛船歌:「淡路島小豆 兩兩相並雙成對 小豆島淡路 兩兩相並雙成對 天作之合此島等 孰人喪心令離散 吉備吾妹兄媛矣 吾欲相見怎相離


葦守八幡宮
傳應神帝葉田葦守宮


前賢故實 菟道稚郎子
五、隨妃歸省之吉備行幸

 二十二年,春三月甲申朔戊子(),天皇幸難波(なには),居於大隅宮(おほすみのみや)
 丁酉,登高臺(たかどの)而遠望。時妃兄媛(えひめ)侍之,望西以大歎。【兄媛者,吉備臣(きびのおみ)御友別(みともわけ)之妹也。】於是天皇問兄媛曰:「何(なむぢ)歎之甚也?」對曰:「近日妾有戀父母之情。便因西望,而自嘆矣。冀暫還之,得(とぶらふ)親歟。」爰天皇(めで)兄媛篤溫凊之情(おやおもふこころ),則謂之曰:「爾不視二親,既經多年。還欲定省(とぶらふ),於理灼然(いやちこ)。」則聽之。仍喚淡路御原(みはら)之海人八十人,為水手(かこ),送于吉備。
 夏四月,兄媛自大津(おほつ)發船而往之。天皇居高臺,望兄媛之船,以歌曰:

 秋九月辛巳朔丙戌(),天皇狩于淡路嶋。是嶋者(よこたはり)海,在難波之西。峰巖(みねいはほ)紛錯,陵谷(をかたに)相續,芳草薈蔚,長瀾潺湲。亦麋鹿、(かも)(かり)多在其嶋。故乘輿(すめらみこと)屢遊之。天皇便自淡路轉,以幸吉備,遊於小豆嶋(あづきしま)
 庚寅(),亦移居於葉田葦守宮(はだのあしもりのみや)【葉田,此云はだ(簸娜)。】時御友別參赴之。則以其兄弟子孫(えおとうみのこ)膳夫(かしはて)奉饗(みあへつかまつらむ)焉。天皇於是看御友別謹惶(かしこまり)侍奉之狀,而有悅情。因以割吉備國,封其子等也。
  則分川嶋縣(かはしまのこほり),封長子稻速別(いなはやわけ)。是下道臣(しもつみちのおみ)之始祖也。
  次以上道縣(かみつみちのこほり),封中子仲彥(なかつひこ)。是上道臣(かみつみちのおみ)香屋臣(かやのおみ)之始祖也。
  次以三野縣(みののこほり),封弟彥(おとひこ)。是三野臣(みののおみ)之始祖也。
  復以波區藝縣(はくぎのこほり),封御友別弟鴨別(かもわけ)。是笠臣(かさのおみ)之始祖也。
  即以苑縣(そののこほり),封兄浦凝別(うらこりわけ)。是苑臣(そののおみ)之始祖也。
  即以織部(はとりべ),賜兄媛。是以其子孫於今在于吉備國,是其緣也。
 二十五年,百濟直支王薨。即子久爾辛(くにしん)立為(こにきし)。王年幼。木滿致(もくまんち)國政(くにのまつりごと),與王母相婬(あひたはけ),多行無禮。天皇聞而(めし)之。

 二十八年,秋九月,高麗王遣使朝貢,因以上(ふみ)。其表曰:「高麗王教日本國(やまとのくに)也。」時太子菟道稚郎子讀其表,怒之責高麗之使以表狀(ふみのかたち)無禮,則(やりすて)其表。

六、枯野船與縫工女渡來,立太子

 三十一年,秋八月,詔群卿曰:「官船(みやけのふね)名枯野者,伊豆國所貢之船也。是朽不堪用。然久為官用(おほやけもの),功不可忘。何其船名勿絕,而得傳後葉(のちのよ)焉?」群卿便被詔,以令有司(つかさ),取其船(),為(たきぎ)而燒鹽。於是得五百籠鹽,則施之周賜諸國,因令造船。是以諸國一時貢上(たてまつり)五百船,悉集於武庫水門(むこのみなと)
 當是時,新羅調使(みつきのつかひ)共宿武庫。爰於新羅(やどり)失火(ひつき),即引之及于聚船,而多船見焚。由是責新羅人。新羅王聞之,讋然(おぢ)大驚,乃貢能匠(よきたくみ)者。是豬名部(ゐなべ)等之始祖也。
 初枯野船為鹽薪(しほのたきぎ)燒之日,有餘燼(もえくひ)。則奇其不燒而獻之。天皇異,以令作琴,其音鏗鏘(ゆら)遠聆(とほくきこゆ)。是時天皇歌之(のたまはく)

 三十七年,春二月戊午朔(),遣阿知使主、都加使主於(くれ),令求縫工女(きぬぬひめ)
 爰阿知使主等渡高麗國,欲達于吳。則至高麗,更不知道路。乞知道者於高麗。高麗王乃副久禮波(くれは)久禮志(くれし)二人為導者(しるべ),由是得通吳。吳王於是與工女(ぬひめ)兄媛(えひめ)弟媛(おとひめ)吳織(くれはとり)穴織(あなはとり)四婦女。
 三十九年,春二月,百濟直支王遣其妹新齊都媛(しせつひめ)以令仕。爰新齊都媛率七婦女而來歸焉。
 四十年,春正月辛丑朔戊申(),天皇召大山守命(おほやまもりのみこと)、大鷦鷯尊,問之曰:「汝等者(うつくしぶる)子耶?」對言:「甚愛也。」亦問之:「長與少孰尤焉(いとうつくしき)?」大山守命對言:「不逮于長子(としたけてるこ)。」於是天皇有不悅之色。時大鷦鷯尊(あらかじめ)察天皇之(みおもへり),以對言:「長者多經寒暑(とし),既為成人(ひと),更無(うれへ)矣。唯少子(わかきこ)者,未知其成不(ひとなりならぬ)。是以少子甚憐之(かなし)。」天皇大悅曰:「汝言寔(かなふ)朕之心!」是時天皇常有立菟道稚郎子為太子之情,然欲知二皇子之意,故發是問。是以不悅大山守命之對言(みこたへ)也。
 甲子(廿四),立菟道稚郎子為(ひつぎ)
 即日,任大山守命,令掌山川林野(やまかははやしの)。以大鷦鷯尊,為太子輔(ひつぎのみこのたすけ)之令知國事(くにのこと)
 四十一年,春二月甲午朔戊申(十五),天皇(かむあがり)明宮(あきらのみや)。時年一百一十歲。【一云,崩于大隅宮。】
 是月,阿知使主等自吳至筑紫。時胸形大神(むなかたのおほかみ)有乞工女等。故以兄媛,奉於胸形大神,是則今在筑紫國御使君(みつかひのきみ)之祖也。
 既而率其三婦女,以至津國(つのくに),及于武庫,而天皇崩之,不及(まゐあはず)。即獻于大鷦鷯尊。是女人等之後,今吳衣縫(くれのきぬぬひ)蚊屋衣縫(かやのきぬぬひ)是也。

日本書紀卷第十 終


武庫水門
『和名抄』云:「攝津國武庫郡武庫。」『神功紀』作務古水門。


枯野船 復元模型

應神帝歌枯野琴詩:「今將枯野船 轉作鹽薪燒海鹽 又取其餘燼 作焦尾琴搔彈之 彼琴聲鏗鏘 彼琴聲玲瓏 恰似由良海門中 振立海石上 漬木之藻矣 冴冴爽爽


吳國
日本古稱中國江南王朝作吳。『宋書』倭國傳云:讚【倭五王。】又遣司馬曹達,表奉方物以獻之。

【久遠の絆】【卷第九】【卷十一】【再臨詔】