生州問答
生州問答 和仁估安聰
一人問言:地神五代之神,御壽八拾萬餘歲也。其御子神武天皇,御壽百廿七歲也。是大違也。如何所存知哉?
其答:古世世彥者問之於吉備大臣之時,元祖大己貴命十七世同名有家記。然則皇太神之御壽萬歲如是哉。其時,真備公答曰:「神代者,在蓬萊參三艸。是一日食,則延千歲壽良藥也。故是常食,以獲萬歲之長壽之也。乍併有所疑哉?雖實胤嗣之儀有之,其神德容相符合之長壽,則以為之一神也。是則汝之先祖大己貴命,亦如是。未分世嗣,則同德之神明也。然者卒爾不可語之,必祕藏而后,當表其神德之時節有之哉。夫迄可祕是之兮。
云云。
」
又問:天御中主尊,無形之神也。夫三輪家有軆之神云如何?
其答:是亦真備公曰:「天香山本記曰:『星之數,廿座有之。』則廿代有軆之尊神也。雖然今所在『日本書紀』稱一神也,是甚深意味可有之也。
云云。
」
又問:先言:「生島云地名。則天敕倚叵云土未發前,言葉之本地也。」聞是,其據處有之哉?
其答:是春日大明神製作之『神戴山本書紀』委曲有之也。是則神璽之書,而其數六拾四紋在之。然處代代祕藏,既歷數千歲,故所所虷破。依之書寫改時,缺字有之,故文句咸不續也。今其中有家作祭紋六通,其內地挌祭一通翻譯之,所以記左是也。
又問:天照皇太神,『日本書紀』陰軆御神也。然『三輪家記』陽軆神云,如何?
亦問:豐玉姬,龍宮女,而猶龍軆,是亦如何?
其答:天照皇太神,不及言中宮十二姤等御名之有也。亦豐玉姬之儀,人軆也。是接三輪山大明神製作『秀真政傳紀』委曲有之。古是書已將為獻上之時,春日大明神之正統大曉島命駐以序文之璽添之,其序璽有之也。故今翻譯之,以所記左是也。
又復問言:今汝言處雖明白,未解其疑也。謂者『日本書紀』,則舍人親王之製作也。故崇道天皇之贈號有之。所祭藤森社是也。『秀真政傳紀』以陰云陽,是如何?
其答:『日本書紀』則舍人親王製作決定也。故自筆本書,則陽神,故御實子五男三女在之,故稱日本宗廟神兮。雖然孝謙天皇無子,以親王之子猶子,而稱新帝。而后召僧弓削道鏡以博識,應天意昇進,以立諸臣之上,至聽政。故以道鏡之子,御為猶子。故以謀計陷陷新帝於辠,而廢位流遷於淡洲菅浦兮。而后女帝稱德天皇改名,以其身成道鏡法皇,遂『日本書紀』改易,以劍玉誓女皇與素尊密通,以其子為猶子顯表兮。道鏡以此先例,欲奪天下。故是書施普天下。而后天下之古書,皆悉探捎以燒失。嗚呼哀哉。此期神代之故記盡亡兮。依之,大加茂臣赤坂彥者歎之,數屢雖諫言之,女帝不聽用之,故果於和仁邑自害亡兮。其時道鏡以幼稚世世彥為父之官職,父則為和仁邑神。雖然父之遺命因有之,終世世彥捨官祿蟄居於淡洲,改姓名和仁估。故神代故記,代代祕藏所持遺兮。今以校,則『日本書紀』有不省者,道鏡之加筆也。是儀諸家之書傳可有之。尚亦御書所之紀錄,委可有之,御國書拜覽之上,當所解其疑者是兮。
神代山書紀家敷座摩地挌祭文
(
)
抑家作式者
(
)
天照皇太神御宇
(
)
依佐和宮時
(
)
天孫瓊瓊杵尊敕
(
)
大國主命宣
(
)
朕欲新田開發則
(
)
普馭巡八洲
(
)
獲地以造新治宮
(
)
因茲今使汝
(
)
以定家作式是兮
(
)
便大國主命
(
)
承諾之以為作式
(
)
是最初者古
(
)
天神國常立尊始
(
)
以
之掌相
(
)
覺造室屋於地上
(
)
故先平其地
(
)
以拔幹木為柱桁
(
)
結合棟於蔓
(
)
以萱葺之為室屋
(
)
住此採菓食
(
)
然以御師於蒼生
(
)
民佮之作屋
(
)
於爰常世國自立
(
)
故稱其神以
(
)
號國常立尊先是
(
)
天先成而后
(
)
地球成而后神明
(
)
化生於其中
(
)
是名天御中主神
(
)
是神產蒼生
(
)
統廿胤稱高天尊
(
)
雖然未家作
(
)
蒼生咸住洞穴故
(
)
人獸無差時
(
)
國常立神始為業
(
)
造室屋爾來
(
)
校以迄宮殿樓閣
(
)
雖然未式故
(
)
時有伐樹為情秡
(
)
新場為祇祟
(
)
故定式以交之令
(
)
解除秡祟兮
(
)
場新修理者當知
(
)
新為敷地則
(
)
先能視定其場而
(
)
以株柏橫幣
(
)
立中極柱場稱塢
(
)
以素柏之幣
(
)
立東北之隅稱桔
(
)
以株柏之幣
(
)
立西南之隅稱熟
(
)
以棈柏之幣
(
)
立東南之隅稱鎈
(
)
以橫柏之幣
(
)
立西北之隅稱泥
(
)
以祭歲德神
(
)
玉女神及八將神
(
)
土公龍神等
(
)
於清地因歲月日
(
)
巡番擁護之
(
)
雖然落有邪魍魎
(
)
群蠅障礙則
(
)
為協除之故所祭
(
)
釲精大將軍
(
)
宙雷雄神挌銊以
(
)
鎮座東北隅
(
)
其兒使鋹精神以
(
)
壏壚為挌敷
(
)
使鉛精神銕精神
(
)
以足居場為
(
)
平均使銅精神以
(
)
護長生明居
(
)
使銀精神以方域
(
)
為聯纈擁居
(
)
使釛精神以足場
(
)
掃拭按摩故
(
)
都七金精神以稱
(
)
敷座拭居神
(
)
是猶釲鋌七鍛鍊
(
)
壏壚為敷洲
(
)
拭摩以令活居故
(
)
亦稱生洲神
(
)
居足故稱足洲神
(
)
且四方門便
(
)
猶櫛梳透往來豐
(
)
故櫛石窗神
(
)
豐石窗神等衛之
(
)
是以秀真式
(
)
行地挌祭則主人
(
)
安居而莫礙
(
)
若雖欲為敷地於
(
)
東北間以式
(
)
則從傍地為方違
(
)
以歲六役日
(
)
應之於釲精神則
(
)
猶以釲熟鍊
(
)
天敕倚叵之地則
(
)
天神應感故
(
)
莫有家作之障礙
(
)
是謂秀真式
(
)
實長生居故方域
(
)
聯纈而挌敷
(
)
足居場掃拭座摩
(
)
以為柱立則
(
)
室家宮殿樓閣等
(
)
搏風堅雄木
(
)
以當高嵺於雲上
(
)
上則高天原
(
)
民屋棟上亦莫礙
(
)
下則壏壚地
(
)
以千尋礎立柱故
(
)
雖其柱千朽
(
)
千新根接修理之
(
)
今所祭神明
(
)
能鎮護此敷地故
(
)
住居之主人
(
)
獲千萬歲之存壽
(
)
是所以敷地
(
)
掃拭座摩也最疇
(
)
住快大神始
(
)
立座摩五神而后
(
)
大國主神精
(
)
熟定家作地挌祭
(
)
今綴神戴書白言
(
)
秀真政傳紀自序長歌
(
)
太古天兩神
(
)
天地開闢之初以
(
)
瓊與矛循國
(
)
來增生民依倍民
(
)
性分鈍鈞利
(
)
因茲天照太神欲
(
)
為均萬民故
(
)
製八咫鏡以足是
(
)
成三種神器
(
)
以授之天孫受是
(
)
治民德秀真
(
)
仍臣萬民得安居
(
)
至今尚全盛
(
)
伏為盈則有缺歟
(
)
祖母諷強諫
(
)
自蜇居陶邑而后
(
)
先君依思政
(
)
再被召為三輪臣
(
)
臣為報天恩
(
)
撰集秀真政傳紀
(
)
前二拾八紋
(
)
後篇都合四拾紋
(
)
以獻上朝廷
(
)
欲為萬世之規矩
(
)
維雖含深意
(
)
依璽之讀誤有異
(
)
趣意哉是懼
(
)
上代之教猶磯輪
(
)
善惡分水際
(
)
其民皆秀於真故
(
)
為國號後人
(
)
能鑑考納秀真道
(
)
以行政務則
(
)
應世世皇孫之心
(
)
自當猶歸陽頭焉
(
)
惟雖磯輪之
(
)
真砂員算有盡兮
(
)
是於秀真之
(
)
教道者無盡是則
(
)
萬代不改之政矣
(
)
惟大三輪臣
(
)
大直根子欲擎之
(
)
故今存貳百
(
)
三十四載謹詠之
(
)
染璽以恭獻上之
(
)
臣三輪季聰
于時,天秢曆八百四拾三穗歲熟味秧秋吉祥日。謹書之。
【註云:是景行天皇御宇五十三歲當也。】
天兒屋命之正統大曉島命之長歌神璽,翻譯之,記於左是兮。
秀真政御機
(
)
織留傳紀添花璽
(
)
惟大曉島實
(
)
讚美之以序事為
(
)
表布織印之長歌
(
)
俯為久堅天
(
)
與以天下為循之
(
)
是從天神世
(
)
迄當今天皇御宇
(
)
在世世傳來
(
)
御冠及笏裝束是
(
)
古天照太神
(
)
製之名細紘紃冠
(
)
以八御聞垂
(
)
所聽萬機政事兮
(
)
故朝廷政務
(
)
循徹於八靣之洲
(
)
德普照天下
(
)
蒼生萬民上之故
(
)
咸得安居以
(
)
稱大日本日高見
(
)
瑘珠國宮兮
(
)
於此治世八萬歲
(
)
而后扶桑中
(
)
造伊勢伊佐和宮
(
)
導萬民而后
(
)
太子天忍穗耳尊
(
)
造日高艦國
(
)
多賀御守殿居此
(
)
聽萬機政事
(
)
兄天孫火明尊造
(
)
天原見日本
(
)
飛鳥宮居之治民
(
)
而後弟天孫
(
)
瓊瓊杵尊依欲為
(
)
開發新田迺
(
)
造新治宮治其民
(
)
經拾八萬歲
(
)
是間新治民太殖
(
)
造蓬萊參山
(
)
於裾野營蓬萊宮
(
)
為補治萬民
(
)
故遂得民磯輪上
(
)
秀真國前后
(
)
治世六拾餘萬歲
(
)
為循世使雷
(
)
裂別以為兩社是
(
)
以在稜威故
(
)
時天照太神聽之
(
)
敕諸神宣倩
(
)
以者天孫聖人尊
(
)
所為之幸魂
(
)
則古國常立神之
(
)
奇魂術魂厥
(
)
所現稜威兮然則
(
)
天神之再來
(
)
故稱名別雷天皇
(
)
是於我國稱
(
)
天皇之最初爾來
(
)
至后世繼天
(
)
以時之天子奉稱
(
)
天皇本緣也
(
)
是皆賴於稜威神
(
)
之餘光因之
(
)
迄子孫永世之今
(
)
御宇隆榮兮
(
)
大古天照太神之
(
)
御在世都合
(
)
歷百七拾餘萬歲
(
)
聽政事而后
(
)
元來自日輪中故
(
)
復歸日輪之
(
)
中心而尚常普照
(
)
天下蒼生上
(
)
故上自天子及臣
(
)
下萬民俱至
(
)
獲晝夜居安穩是
(
)
皆盡御神惠
(
)
所顯於世之故兮
(
)
知之其書紀
(
)
則秀真政傳紀是
(
)
未在勝之書
(
)
雖今世流布之書
(
)
在家家傳記
(
)
而其趣意別異故
(
)
以何誰家記
(
)
難定於實錄所以
(
)
者何有頗疑
(
)
之言故今揚一句
(
)
以當為據之
(
)
秀真紀在廿六紋
(
)
鳧艏依颲破
(
)
是時豐玉姬與臣
(
)
落澰將溺死
(
)
則姬顯勇武之心
(
)
以游於澰上
(
)
其威如龍蛟之游
(
)
供人得力以
(
)
添游相補之無恙
(
)
漸著磯脫灘
(
)
以此紋見外書則
(
)
船破而龍與
(
)
蛟得力是姬如龍
(
)
供人如蛟是
(
)
必後人有所誤之
(
)
所行於今世
(
)
在七家之記錄各
(
)
其意異是歌
(
)
在呈伱於破之道
(
)
未具則狂之
(
)
我先祖春日神親
(
)
染神戴山紀
(
)
與秀真政傳紀合
(
)
瓜二割雙方
(
)
猶不異其意相同
(
)
所以永世之
(
)
可為規矩之書者
(
)
則是神製之
(
)
秀真政傳記之矣
(
)
如是憶之故
(
)
以深意添之而以
(
)
奉獻上之其
(
)
自序之末亦添璽
(
)
以表其意奉之也
(
)
詠蓮花歌以添之
(
)
神明再現時
(
)
人心均和猶赴春
(
)
神道輪世上
(
)
來礒真砂永經綸
(
)
遂成巖節為
(
)
秀真政器之紀矣
(
)
故含深意以詠之
(
)
時天於纏向
(
)
日向朝廷獻上之
(
)
神戴大神兼
(
)
伊勢皇太神祭主
(
)
大曉島命今
(
)
存貳百四拾七載
(
)
謹染璽矣奉捧之
(
)
右,神璽者,則古語也。文字者,則註解也。
大物主櫛瓺玉命七十八世之穎孫和仁估安聰,誠恐誠惶,謹翻譯之,恭以獻上之而敬拜。
于時,安永八年天經月吉祥日。謹書之。
[久遠の絆]
[再臨ノ詔]