いつもお世話になっております方へ:
明けましておめでとう御座います、久遠の絆ファンサイトの浦木裕です。
まずは、報告が遅くなった事をお詫び申し上げます。何人かの友人は既にご存知だと思いますが、この場を借りて幾つ近況を申し上げます。
- 敝サイトアドレス移転の件:
平素から敝サイトをご覧頂き、誠にどうも有り難う御座います。敝サイト・久遠の絆ファンサイトは去年の夏より、http://applepig.idv.tw/kuon/からhttp://miko.org/~uraki/kuon/に移転致しました。大変お手数ですが、リンク等の変更をお願い致します。
- 敝人来日の件:
この度、台湾の教育部(日本の文部科学省に該当する機関。)より、留学奨学金を頂いて、去年の十月から、今年の三月末まで、日本に留学する事に成りました。今は、東京の狛江市在住となっております。お蔭様で幾つの友人と逢いました、日頃お世話に成っておりまして本当に有難うございました。
今度、新年休みを利用して、関西に行ってきました。具体的に、京都・奈良・大阪、そして伊勢まで参りました。写真は大体Picasaアルバムに置いてあります、興味のある方、是非ご覧ください。上記年賀として使用したのは、去年の末日、京都の愛宕山を登った頃の写真です。丁度大祓いの一時を
拝見させて頂きました。
最後は、毎年恒例の電子テキスト更新報告です。お役にたてれば是非お使ってください。
では、今年も宜しくお願い致します。
浦木裕 拝
國史略
石村貞一氏による漢文史書、明治までの歴史を漢文で記す重宝であります。個人的は、遠流出版社『幕末暗殺』の翻訳依頼が来た時、大変お世話に成りました。電子テキストは、巖垣松苗『日本国史略』の終わった所から始まったので、それ以前の電子テキスト化予定は今のところにありません。
大日本史
言わずも判る徳川光国の漢文紀傳体史書、ただ今製作しています。 未完成。
真字萬葉集
説明不要の和歌重宝。以前から、水垣久様の訓読万葉集を拝借していますが、今度は萬葉集の原文を重視し、また訳文も漢語を多用して、漢字文化圏の人々にとってもっと読み易くように配慮しています。小学館新全集をメイン底本として、四冊の内に三冊ほど完成致しました。
古今和歌集
こちらは真字萬葉集と一緒に作る物、訳文に漢語を多用することに、また独断な中国語訳を付きますので詩歌翻訳練習という試しでもあります。大体一日一首というベースで更新しております。未完成。
中朝事實目録
山鹿素行の歴史書、乃木希典の愛読書として有名であります。
|